Les réseaux sociaux ont relayé de manière insistante des insinuations calomnieuses concernant le CRDP de Corse. Il nous semble indispensable de vous livrer la mise au point suivante :
Read More »Tag Archives: In Lingua Nustrale
#Corse – A dilla franca – Sporta di fatti
(CorseMatin) Pigliate una sporta è sciaccate tutte l’infurmazione di quì è di culà à buleghju. Da Corti à Kobané, ùn appiate paura di fà un passu più grande chè l’infurcatura.
Read More »#Corse – A dilla franca – Lisula abbandunata
(CorseMatin) Ci hè à l’umbria di a vita pulitica aiaccina un’elezzione chì, sti pochi tempi, passa capicalatu è à a mutesca. Torna quì cù un gustu pocu raru – è amaru per certi – di rivincita.
Read More »#corse A PIAZZETTA: « Agricultori corsi, rendite i vostri Cayenne ! »
(A PIAZZETTA) L’agricultori corsi, cum’è tutti i Corsi, sò scrucconi. A Francia deve à l’Union Auropea 1 miliarda d’euri, è l’agricultori corsi ne sò rispunsèvuli. Tuttu u mondu l’hà detta, ancu Barbier. U prublema hè ch’ella hè una fughjichja…
Read More »#Corse A PIAZZETTA: « Inalzamentu di l’acqua : marine solùbile è porti muntagnoli »
(A PIAZZETTA) Sprupòsiti ? Chì u mare cullessi in Boziu ? Chì u Monte Ritondu falessi in piazza à a ghjesgia ? Innò.
Read More »#Corse « Cruchot fait de la résistance à la langue Corse »
(RIBOMBU) Pedicroce, Castagniccia, canton d’Orezza, 127 habitants. Sa châtaigneraie, ses bars, sa place, sa sérénité, son école, sa gendarmerie. La Corse profonde, là où bat encore l’âme rurale de notre pays, là où vivent encore nos traditions et notre langue. L’école de Pedicroce est bilingue français/corse, évidemment. Et visiblement, cela ne plaît pas à tout le monde
Read More »#Corse – « Les Corsicos ? Ils sont spéciaux… »
(A PIAZZETTA) Le Monde hà publicatu oghje nant’à u so situ l’ascolte telefoniche in l’affare di e prove di i dirigenti di u club du ballò di Nîmes pè arangià e partite di L2, annu passatu. Ben intesu, si parla di noi.
Read More »#Corse – Era ora : ùn hè più difesa di ghjucà incù a manghjusca
(A PIAZZETTA) Ghjuntu l’inguernu (puru s’ellu hè tricaticciu) per sti paesi diserti, per ste piccule cità chì parenu addurmintate, si pò omu divertisce facilmente incù appena di spìritu è di galabatezza. Ci hè un ghjocu impurtaticciu chì puderia avè un certu successu.
Read More »#Corse – Ghjacumu Thiers: «L’officialisation de la langue, condition minimale»
(CorseMatin) Invité, ce dimanche, de Cuntrastu, l’émission hebdomadaire de France 3 Corse, l’enseignant, poète, romancier et essayiste, demeure optimiste sur l’avenir de la langue corse. Etats des lieux et états d’âmei.
Read More »#Corse #ScbPsg « Cun cinque Corsi nant’à u terrenu… »
(A PIAZZETTA) Prete Paulu Filippi, di u paese di Tòcchisu, dettu Gregale, avia fattu a scelta d’entre in religione. Ma era un prete attìpicu, cumu a Corsica i sà fà.
Read More »