(Unità Naziunale – Lutte de masse – Corsicainfurmazione.org, publié le 26 novembre 2024) Core in Fronte ùn hè micca stunata di a decizione di a Corte Amministrativa di Marseglia, u 19 di nuvembre scorsu, nant’à a lingua corsa.
Hè a cunferma di u ghjudicamentu di u Tribunale Amministrativu di Bastia, di marzu di u 2023, chì dicia chì a lingua corsa ùn pudia esse à parità cù u francese à l’Assemblea di Corsica. Cum’è sempre, à traversu a so cunstituzione è l’articulu 2 chì dice chì « La Langue de la république est le français », l’ideulugia di a Francia, in u so estru, ferma quella di una republica culuniale è d’uppressione contr’à e lingue minuritarie. Nega, dinò, i testi auropei è internaziunali d’appoghju à u sviluppu è à l’aiutu à ste lingue. Pè contu nostru, dimu chì a lingua corsa ùn hè micca una lingua regiunale di a Francia mà a lingua naziunale di i Corsi. A nostra lingua hè fatta di storia è di tradizione, hè u spechju di a nostra manera d’esse è di pinsà. A quistione di a lingua ùn pò esse sola una rivendicazione di i naziunalisti, ma deve esse quella di u spiritu è di u core di tutti i Corsi. A nostra lingua hè viva! Hè quella di a Corsica è di u populu corsu sanu. Deve esse ufficiale nant’ à a so terra. Nimu ci puderà impedì di parlà la : Nè u Statu, nè un Tribunale. Femu campà a lingua corsa, da per noi, in ogni locu : In casa, in carrughju, à u travagliu è sopr’à tuttu à l’Assemblea di Corsica.
Core In Fronte