#Corse @Romain_Colonna Lettara à e stenugrafiste di l’Assemblea di Corsica : « S’ella si tace a mascina, si tace a dimucrazia »

Carissime stenugrafiste di l’Assemblea di Corsica,

Sò dui i mutivi à avè mi avviatu versu a scrittura di issa lettaruccia. U prima, assai parsunale, vene da u ricordu maravigliosu di una vechja minnanna, nata in lu 1905, in una famiglia povara, povara cum’è povara hè a miseria. Chjappu u so certificatu di studiu, si n’era partuta à stantà u so panucciu in Cuntinente, cum’è tanti Corsi di l’epica. È fà è fà, avia da compie stenugrafista. Era po fiera. Forse sarà issa lettaruccia mutivata in parte maiò da u sudore di issa fiertà purtata à dossu à e spalle di u straziu, di l’esiliu è di tante suffrenze di issu seculu scorsu. Ma piantemu quì cù l’affari parsunali postu ch’elli sò parsunali, pocu impremenu è lascemu ci li da cantu.

U sigondu mutivu, bellu più attuale è prammaticu, nacque pocu fà quand’e mi truvai à l’Assemblea di Corsica à assiste à una sissione di quella Cullettività. Fui stupitu propiu, cum’è i me vicini, da a vostra mascina è da a vostra galabatezza à pichjà nantu à ogni quatrettu, una decina mi pare… Tutti issi discorsi trascritti subbitu, in modu simultaneu ! È aghju avutu issu sintimu di dì mi ch’è vo erate à u centru di quellu tempiu di a dimucrazia isulana, a guaranzia suprana, a mimoria stampata di tutti i scambii, d’ogni dettu, d’ogni sussuru d’elettu, d’ogni risa, d’ogni zerga… A mimoria stampata di a vita di l’Assemblea. Aghju avutu una certa emuzione è affascinera à fighjulà vi chjucchittà ore è ore quella mascina, senza mai stancià, senza mai un lagnu. Mi sò dettu chì una parte bella di l’eserciziu dimucraticu, l’aviate in punta à i vostri diti sgualtri sgualtri. Siate ne salutate pà quella perfurmenza di primura alta.

Ma sò statu, à dì la franca, stupitu dinò da un antru affare : subbitu chì un elettu, à l’ispinsata o micca, si sciaccava calchì parolla o frasa in lingua corsa, i vostri diti, di solitu cusì priziosi è pronti à saltà da pichju in pichju, si piantavanu, stantarati è sacrifacati à u pede di l’altare di a dimucrazia. È po ripigliavanu torna u so ballu quand’elli sintianu a musica francese.

Issa dificultà tecnica ci palesa calcosa in più : a lingua corsa ùn hè, ancu micca, si pò dì in un certu modu, lingua di a dimucrazia. Di sicura, a colpa ùn hè vostra, mancu à pena, ma quella di a duminazione linguistica chì incagiuneghja una minurazione chì vene à ficcà si sinu à l’ansciu di una mascina è chì vene à impittà si à una vuluntà vechja è chjuccuta di l’umanità : trascrive in modu simultaneu a parolla detta. Ghjè colpa dinò à una sucetà è à stituzione chì ùn anu pussutu assicurà in modu generale u sviluppu di a lingua. È puru cù dui seculi accaniti di francizazione, ci sò sempre – sò poche hè vera ma ci sò – intarvinzione in lingua corsa à l’Assemblea di Corsica. È quelle intarvinzione anu u dirittu – ghjè un duvere dinò – d’esse ancu elle trascritte cum’ellu ci vole.
Senza cunnosce propiu e ragione pricise in giru à issa dificultà tecnica, spergu in modu sinceru ch’è vo avarete in li mesi è anni à vene a pussibulità d’esse furmate à a lingua corsa stenugrafizata è ch’è vo pudarete tandu adattà quelle mascine à a pratica legittima è dimucratica di l’eletti di a Corsica. A vi meritate.

Chì o sì di nò, da a banda di a sempiterna duminazione linguistica, hè un modu par ella di mette u corsu fora di l’eserciziu è di l’usu dimucraticu… à nome di a dimucrazia (francese). È quessa ùn si pò è ùn si deve accittà !

Da compie, mi mette in capu issu stalvatoghju una canzona di u gruppu Voce Ventu, scritta da Andria Fazi è messa in musica da Federiccu Poggi, intitulata : « S’ellu si tace u cantu ». Una strufata di a canzona dice : « S’ellu si tace u cantu, Si tace u dettu lindu, Si spizzica a ragione, Cresce u regnu di u fintu ». Mi parmittarete tandu, prima di filicità vi torna pà u vostru travagliu, di fà la finita parafrasendu a canzona è dicendu : « S’ella si tace a mascina, si tace a dimucrazia ! ».

Romain Colonna
Maestru di cunfarenze (Università di Corsica)
Tweeter : @Romain_Colonna

(Una prima virsione di issu articulu hè stata publicata in lu Settimana di u 22/04/16.
Di regula, avia à esse publicata issa virsione quì ma ci hè statu un picculu sbagliu)

. . A l'accorta annant'à Google Infurmazione For Latest Updates Follow us on Google News Nos dernière informations sur Google Actus

Produit CORSU E RIBELLU

bandeauribelluteeshirt (1)

Produits à partir de 13e

error: