(PAROLES DE CORSE) Diu vi salvi regina, ghjuramenti nant’à “Giustificazione della revoluzione di Corsica”, bandere, tutt’ognunu s’hè avistu ch’ellu si passava qualcosa in Corsica.
Ma ciò chì hà scatinatu e passione di più chè u fondu puliticu o a simbolica naziunale chì rimandava à i tempi di Paoli, ghjè statu simpliciamente l’impiegu di a lingua nustrale ind’u discorsu di u novu presidente di l’assemblea. Perché sempre anch’oghje l’impiegu di sta lingua pò esse risentitu da certi cum’è una pruvucazione o un insultu à a republica? Missaghju forte à u guvernu, chjama à u statu pè a ricunniscenza di u fattu Corsu, u discorsu di Gilles Simeoni hè statu un discorsu d’appaciamentu suciale, ma nant’u fondu puliticu u merre di Bastia ùn hà cappiatu nunda. È nimu ùn hà truvatu nunda à dì. Megliu, u discorsu hè statu salutatu di manera generale cum’è un missaghju d’apertura larga è di dignità democratica.
Pè contu soiu Jean Guy Talamoni hà fattu a scelta di fà u soiu in lingua nustrale è quì s’hè scatinatu u pandemoniu! Marianne, Jean Pierre Chevènement, François Fillon, Georges Melanchon è tant’altri si sò cappiati, ripigliati dapertuttu nant’à e rete suciale duv’ellu hè natu un para piglia è teni d’un altru mondu trà i corsi prisenti nant’à a twittosfera è certi francesi scandalizati, ammosciati, impauriti certe volte ancu terrurizati!