#Corse – AUGURI PÈ U 2016 DI GILLES SIMEONI, PRESIDENTE DI U CUNSIGLIU ESECUTIVU DI CORSICA

In u 2016, ch’ella s’avvii definitivamente a Corsica nantu à a strada di a demucrazia, di u sviluppu è di a pace. Infine è sepliciamente, in u 2016, ch’è no campimu in pace è in salute incù e nostre famiglie è tutti quelli c’è no tenimu cari.

Allora, à tutte è à tutti di core è di stintu, è in corte parolle : a Pace è a salute. È cusì sia !

Pè a prima volta quist’annu, mi tocca à fà vi l’auguri di capu d’annu, in qualità di presidente di u cunsigliu esecutivu di Corsica. A facciu cun tanta emuzione, chì ghjè per mè un onore tamantu d’esse statu elettu à isse funzione alte. Isse funzione, l’eserciteraghju ( e praticheraghju) solu à u serviziu di l’interessu generale di a Corsica è di i Corsi.

À l’usciu di l’annu novu, u mo pensamentu primu si porta di sicuru ver di quelle è quelli chì s’impettanu à una situazione difficiule, ch’ella sia familiale o persunale : a lotta contru à a maladia, u dolu, a precarità ecunomica o suciale, a sulitutine, a prigiò.
17dec2015simeoniTalamoni (6)
A vi dicu cun forza : simu à fiancu à voi  cun tamanta sulidarità.
È perch’è no simu citatini di u mondu, pensemu dinù à tutte quelle è quelli chì, qual’ellu sia u culore di pelle, l’origine, a religione, sò culpiti da i guai inghjennati da una situazione internaziunale cumplessa è chì dà penseru : guerre, terrurisimu, fanatisimu, sicchia, esiliu (esodiu),  messa in periculu di e libertà è di i diritti fundamentali.

U nostru impegnu à u serviziu di a Corsica è di u so populu ùn si po spiccà di quellu pè un mondu è una sucetà più ghjusti, più fraterni, più sulidarii.
C’h’ellu v’avvii u 2016 nantu à issu chjassu. Ch’ellu sia quist’annu pè u nostru paese , u puntu di partanza d’un tempu novu : quellu di u sviluppu, di a custruzzione d’una Corsica spannata, appaciata è tulerente.
Ch’ella cuntinuessi a Corsica à fà Corsi, à pruduce idee, à inventà i chjassi di a pace è di a demucrazia, cum’ella l’hà sappiuta fà in a storia è particularmente à u seculu XVIII, quand’ella ghjuvò di mudellu è d’esempiu à i populi in lotta contru à l’oscurantisimu è a tirania.

Apiimu  fede in l’avvene, appiimu fede in a nostra capacità cullettiva à piglià in contu e più belle scumesse, à fà ch’ella s’avvii a Corsica ver di a mudernità, à fà ch’ella risplendi in l’Europa sana è in u mediterraniu.

Appiimu fede in u populu :
•    ind’è l’anziani, i so sapè fà , a so sperienza
•    ind’è i Corsi di quì o d’altrò, ch’anu lasciatu l’isula ma chì fermanu liati di modu forte à issu paese.
•    ind’è tutti quelli chì lottanu, chì custruiscenu, amparanu, tramandanu, in tutti i settori : economicu , suciale, culturale, assuciativu.

Appiimu fede dinù in a nostra giuventù, u so dinamisimu è a so vuluntà di dà à a Corsica u presente è l’avvene ch’ella si merita. Inseme, purteremu a scumessa più bella è a carica più appassiunente : custruisce un paese.

Chi 2016 sia un ‘annata colma à speranza è impastata à divizia è sentimu fraternu, per u nostru paese, è per u mondu sanu.
Chi, in 2016, a Corsica s’avvii definitivamente nant’à a strada di a demucrazia, di u sviluppu, è di a pace.
Infine è sempliciamente, in 2016, chè no campimu in pace è in salute, incù e nostre famiglie è tutti quelli chè no tenimu cari.
Allora, à tutte è à tutti, di core è di stintu, è in corte parolle :

A pace, è a salute. E cusi sia !

____

Mademoiselle, Madame, Monsieur, Cari cumpatriotti,

Pour la première fois cette année, il m’appartient de vous présenter mes vœux, en qualité de président du conseil exécutif de Corse.

Je le fais avec beaucoup d’émotion, car c’est pour moi un immense honneur que d’avoir été élu à ces hautes fonctions. Je les exercerai au service exclusif de l’intérêt général, de la Corse, et de tous les Corses.

Au seuil de la nouvelle année, mes premières pensées vont bien sûr à celles et ceux qui sont confrontés à une situation personnelle ou familiale difficile : lutte contre la maladie, deuil, précarité économique ou sociale, solitude, prison.

Je vous le dis avec force : nous sommes à vos côtés, et vous exprimons notre solidarité.
Parce que nous sommes des citoyens du monde, nous pensons aussi à toutes celles et tous ceux qui, quelle que soit leur couleur de peau, leur origine, leur religion sont frappés par les maux qui caractérisent une situation internationale complexe et inquiétante : guerres, terrorisme, fanatisme, sécheresse, exodes massifs, atteintes aux libertés et droits fondamentaux.

Notre engagement au service de la Corse et de son peuple n’est pas dissociable de celui pour un monde et une société plus juste, plus fraternels, plus équitables, plus solidaires.
Que l’année 2016 nous permette donc d’avancer sur ce chemin.
Qu’elle soit aussi, pour notre pays, le point de départ d’une nouvelle ère : celle du développement, celle de la construction d’une Corse émancipée, apaisée, tolérante.
Que la Corse continue à fabriquer des Corses, à produire des idées, à inventer des chemins de paix et de démocratie, comme elle a su le faire tout au long de son histoire, et notamment au XVIIIème siècle, lorsqu’elle servit de modèle et d’exemple pour tous les peuples qui luttaient contre l’obscurantisme et le despotisme.

Ayons confiance en l’avenir.

Ayons confiance en notre capacité collective à relever les défis, à inscrire la Corse dans la modernité, à la faire rayonner en Europe et en Méditerranée.

Ayons confiance en notre peuple :
– les générations plus anciennes, leur savoir-faire et leur expérience
– les Corses d’ici comme ceux de la diaspora, qui ont quitté l’île mais y restent viscéralement attachés
– toutes celles et tous ceux qui luttent, créent, apprennent, transmettent, dans tous les secteurs : économique, social, culturel, associatif

Ayons confiance, aussi, en notre jeunesse, sa foi, son dynamisme et sa volonté de donner à la Corse le présent et le futur qu’elle mérite.

Ensemble, nous allons relever le plus beau des défis et assumer la plus exaltante des tâches : construire un pays.
Au seuil de cette année nouvelle, je vous présente, Mademoiselle, Madame, Monsieur, Cari cumpatriotti, mes vœux les plus sincères de paix, de santé, et de prospérité, pour vous, et pour tous ceux qui vous sont chers.

Chi 2016 sia un ‘annata colma à speranza è impastata à divizia è sentimu fraternu, per u nostru paese, è per u mondu sanu.
Chi, in 2016, a Corsica s’avvii definitivamente nant’à a strada di a demucrazia, di u sviluppu, è di a pace.
Infine è sempliciamente, in 2016, chè no campimu in pace è in salute, incù e nostre famiglie è tutti quelli chè no tenimu cari.
Allora, à tutte è à tutti, di core è di stintu, è in corte parolle :

A pace, è a salute. E cusi sia !

. . A l'accorta annant'à Google Infurmazione For Latest Updates Follow us on Google News Nos dernière informations sur Google Actus

Produit CORSU E RIBELLU

bandeauribelluteeshirt (1)

Produits à partir de 13e

error: