(Unità Naziunale – Lutte de masse – Corsicainfurmazione.org – Publié le 2 décembre 2024) A l’appel du Collectif « I Liceani Corsi » publié sur son réseau Instagram des blocages ont eu lieu ce matin de nouveau en Corse, notamment sur Ajaccio, Bastia, Borgu, Sartè, Corti, et dans le Fium’Orbu.
Avec un appel à rassemblement ce matin à 11h00 devant la préfecture d’Ajaccio et demain devant celle de Bastia, les jeunes continuent la mobilisation pour défendre la langue Corse.
L’Università di Corti est bloquée aussi. Les syndicats étudiant confirment lors d’une prise de parole ce matin à 11h de continuer à se mobiliser.
Hier un peu plus de 500 personnes se sont rassemblées à Corti lors d’une manifestation.
Revue de presse
(Alta Frequenza) La tension ne redescend pas sur le front de la défense de la langue corse. En effet, la faculté de droit de l’Université de Corse est de nouveau bloquée depuis ce lundi matin par l’Unione di a Ghjuventù in Lotta.
(FR3Corse) Depuis le début de matinée, impossible de pénétrer dans certains collèges ou lycées de l’île. Cela est notamment le cas à Sartène, Ajaccio, Bastia ou Borgo.
Des lycéens et collégiens intensifient la mobilisation contre l’interdiction d’utiliser la langue corse à l’assemblée régionalehttps://t.co/zb3ZZVp18b pic.twitter.com/cXwEYzJIjL
— France 3 Corse (@FTViaStella) December 2, 2024
(Corse Matin) Langue corse à l’Assemblée territoriale : nouveaux blocages à Corte, manifestation en cours devant la préfecture d’Ajaccio.
(Corse Net Infos) Dès ce matin, les syndicats étudiants, Ghjuventù Paolina et Ghjuventù Indipendentista, ont intensifié la mobilisation en bloquant l’accès au lycée Pascal Paoli ainsi qu’à tous les campus de l’Université de Corse.
(Corse Net Infos) Environ 200 jeunes manifestants ont bloqué la circulation sur le cours Napoléon après un rassemblement devant la préfecture. Des palettes ont été incendiées, et des bouteilles ont été lancées vers la préfecture et les forces de l’ordre. En réponse, les CRS ont utilisé des gaz lacrymogènes pour disperser les manifestants, tandis que les pompiers intervenaient pour éteindre les feux.
(RcfM)
(Stampa Paese)
(Journal de la Corse)
Voici le communiqué du Collectif I Liceani Corsi
Noscia lingua hè l’essenza stessa di u populu Corsu. Un si pò aceita ch’edda smarissi ! Oghje più chè mai, ci tocca à batte si pà a salvezza di u nosciu populu, par via di a so lingua. Esse d’acunsentu pà chi i nosci eletti, ripresententi di a Corsica Nazione, un possini parla a noscia lingua, saria aceita una vulintá di fà more u populu Corsu. Tandu, in seguita à i nosci azzioni di ghjovi è vennari, è à a mubilisazioni in Corti, chjamemu à l’insemi di i liceani corsi à fà mossa quistu Luni 2 di Dicembri !
Un cappiaremu mai !
Lingua Corsa, Lingua viva !
Le C.L.C appelle tout les lycéens à la mobilisation à 11h devant la préfecture d’Ajaccio.
Ainsi que le mardi 03/12 à 13h devant la préfecture de Bastia.
Voici le communiqué des Syndicats étudiants
« Simu quì oghje per chì ogni studiente sianu cuscenti di ciò ch’è nò campemu. Un studiente di l’università di Corsica francofonu hè cumplice di sta situazione. Corsofoni arradicati à a so terra sò ricusati da l’università ogni annu è devenu studià luntanu da i soi. Dumandemu una rivitalisazione di u modu di scrizzione à a facultà. Nimu ùn c’impediscerà di parlà corsu. Vulemu ancu chjamà à l’altri populi chì sò ind’a stessa situazione, à rivultà si anch’elli per chì u statu capischi è paghi. Palisemu ancu a francisazione di l’impieghi di a facultà di Corsica. Travagliendu per ella, tocc’à ognunu di piglià e so responsabilità è d’esse corsofonu. Lingua corsa Lingua di u nostru paese. Emu dicisu di bluccà sopratuttu chì in stu mumentu un muvimentu hè in tracciu di passà si in a Corsica sana. Ùn hè micca chè l’interdizzioni di a lingua corsa à l’assemblea di corsica chì ci faci mova ma u fattu di Veda a noscia lingua à pocu à pocu smarìè d’ùn pudè agi scia pè difende a piazza di a lingua corsa in a sucietà isulana, per ch’ella pudessi campà anni è anni è dà li un sboccu per a ghjuventù corsa è di modu più largu una cuufficialità à u populu corsu. Ùn cappieremu micca tantu ch’ùn averemu micca ciò ch’è no vulemu ».
Le soutien de Core In Fronte
Core in Fronte apporte son soutien aux lycéens qui manifestent, ce jour à Aiacciu, pour la défense de leur langue. Nous n’accepterons pas que des jeunes soient blessés ou subissent une nouvelle fois la répression, alors qu’ils répondent à une nouvelle agression de la France. LINGUA CORSA, LINGUA NAZIUNALE!